+7(499)-938-42-58 Москва
8(800)-333-37-98 Горячая линия

Договор на поставку запасных частей

Содержание

Договор поставки автозапчастей- скачать образец на поставку запчастей для автомобилей

Договор на поставку запасных частей

 , именуемое(ый, ая) в дальнейшем , в лице  , действующего(ей) на основании ,

 , именуемое(ый, ая) в дальнейшем , в лице  , действующего(ей) на основании ,

вместе именуемые Стороны, а индивидуально – Сторона,

заключили настоящий  (далее по тексту – Договор) о нижеследующем:

1.

Предмет договора

1.1.

В соответствии с Договором  обязуется передать , наименование которого указано в п. 1.2 Договора (далее по тексту – ), в собственность , а  обязуется принять и оплатить  в порядке и сроки, указанные в Договоре.

1.2.

 В товаро-сопроводительном документе и Спецификации  (Приложение № к Договору), являющейся неотъемлемой частью Договора, Сторонами определены:

документы, передаваемые вместе с  

1.3.

 гарантирует, что на момент заключения Договора,  принадлежит  на праве собственности, в споре и под арестом не состоит, не является предметом залога, в отношении  обременения правами третьих лиц отсутствуют.

1.4.Стороны согласовали необходимость затаривания и упаковки обычным для такого  способом, а при отсутствии такового способом, обеспечивающим сохранность при условиях хранения и транспортирования, предусмотренных Договором. обязан возвратить многооборотную тару и средства пакетирования, в которых осуществлена поставка .
1.5.

Гарантийный срок на  указан в Спецификации .

1.6.

Срок годности  указан в Спецификации .

2.

Срок действия договора

2.1.

Договор вступает в силу с  и действует до .

3.

Права и обязанности сторон

3.1.1.

Передать   в порядке и на условиях Договора.

3.1.2.

Передать   свободным от любых прав третьих лиц.  гарантирует, что  не состоит в споре и под арестом, не является предметом залога и т.п.

3.1.3.

Передать   в таре и упаковке в соответствии с условиями Договора.

3.1.4.

Одновременно с передать принадлежности , а также относящиеся к нему документы (технический паспорт, сертификат качества, инструкцию по эксплуатации и т.п.), предусмотренные Договором и законодательством.

3.1.5.

Своими силами и за свой счет в течение гарантийного срока устранить недостатки (осуществить ремонт) , не подлежащего использованию в соответствии с предназначением по вине , в течение  календарных дней  со дня обращения . В случае невозможности устранения недостатков, либо возникновения таких недостатков  и более раз, обязан в течение  календарных дней со дня обращения заменить  на надлежащего качества.

3.1.6.

Возместить понесенные им убытки при изъятии у третьими лицами по основаниям, возникшим до исполнения Договора.

3.1.7.

Своими силами и за свой счет в течение  календарных дней со дня обращения заменить со сроком годности, не соответствующим условиям Договора о сроке годности .

3.2.1.

Принять  по количеству, качеству, ассортименту и комплектности в соответствии с условиями Договора.

3.2.2.

Оплатить  в порядке и в сроки, установленные Договором.

3.2.3.

Совершить все необходимые действия, обеспечивающие принятие .

3.2.4.

В течение  календарных дней со дня получения  уведомить  о несоответствии  по количеству, качеству, ассортименту, комплектности, принадлежностям (в том числе наличию необходимых документов), таре и упаковке условиям Договора.

3.2.5. В случае, если  в соответствии с законом или Договором отказывается от переданного  ,  обязан обеспечить сохранность этого  (ответственное хранение) и незамедлительно уведомить . Необходимые расходы, понесенные  на ответственное хранение, подлежат возмещению .
3.3.1.

По своему выбору потребовать оплаты  либо отказаться от исполнения Договора, если  в нарушение Договора отказывается принять и/или оплатить .

3.3.2.

Приостановить передачу  до полной оплаты всего ранее переданного  по Договору.

3.3.3.

Потребовать от  оплаты , в случаях когда  без установленных законом или Договором оснований не принимает  от  или отказывается от его принятия.

3.4.1.

Отказаться от , если не передает или отказывается передать в течение  календарных дней со дня обращения относящиеся к принадлежности или документы, которые он должен передать в соответствии с условиями Договора.

3.4.2.

Отказаться от исполнения Договора, если  отказывается передать  .

3.4.3.

Отказаться от переданного и от его оплаты, а если оплата за произведена, потребовать возврата уплаченной денежной суммы, если передал в нарушение условий Договора меньшее количество , чем определено Договором. Возврат денежных средств осуществляется в течение  банковских дней со дня получения соответствующего требования аналогичным оплате по Договору способом.

3.4.4.

При передаче   ненадлежащего качества, в соответствии с условиями Договора, если  не заменит  ненадлежащего качества в разумные сроки, потребовать по выбору :

– соразмерного уменьшения покупной цены;

– безвозмездного устранения недостатков  в течение  календарных дней;

– возмещения своих расходов на устранение недостатков  в течение  дней.

3.4.5.

В случае существенного нарушения  требований к качеству  (обнаружения неустранимых недостатков, недостатков, которые не могут быть устранены без несоразмерных расходов или затрат времени, или выявляются неоднократно, либо проявляются вновь после их устранения, и других подобных недостатков) по своему выбору:

– отказаться от исполнения Договора и потребовать возврата уплаченной за  денежной суммы;

– потребовать замены  ненадлежащего качества , соответствующим условиям Договора.

3.4.6.

В случае передачи некомплектного  по своему выбору потребовать от :

– соразмерного уменьшения покупной цены;

– доукомплектования  в течение  дней со дня получения  указанного требования. Если  в указанный в настоящем пункте срок не выполнил требования  о доукомплектовании ,  вправе по своему выбору:

– потребовать замены некомплектного  на  в согласованном Сторонами комплекте;

– отказаться от исполнения Договора и потребовать возврата уплаченной денежной суммы.

3.4.7.

В случаях, когда Сторонами согласована необходимость затаривания и (или) упаковки, но в нарушение условий Договора  передается  без тары и (или) упаковки либо в ненадлежащей таре и (или) упаковке, потребовать от  затарить и (или) упаковать  либо заменить ненадлежащую тару и (или) упаковку, если иное не вытекает из Договора или характера , либо вместо предъявления  требований, указанных в настоящем пункте Договора, предъявить к  требования, вытекающие из передачи  ненадлежащего качества (п. 3.4.5 Договора).

3.4.8.Уведомив , отказаться от принятия , поставка которого просрочена. При этом , поставка которого произведена до получения уведомления, обязан принять и оплатить.

4.

Порядок поставки 

4.1.

Поставка  осуществляется  путем отгрузки .

4.2.

передается в месте нахождения по адресу: .

4.3.

 доставляется силами . Стоимость доставки оплачивается .

4.4.

Риск случайной гибели или случайного повреждения переходит на с момента, когда передал в порядке, предусмотренном Договором.

4.5.

Право собственности на  по Договору возникает у  со дня получения  .

4.6.

Поставка  осуществляется партиями. Объем и периоды поставки каждой партии  определены в Графике поставок (Приложение № к Договору), являющемся неотъемлемой частью Договора.

4.7.

Досрочная поставка  может производиться только с письменного согласия .

4.8.

Если  досрочно поставил  без предварительного согласия , а  принял его, то данное количество  должно быть засчитано в счет количества, подлежащего поставке в следующем периоде.

4.9.

Количество , недопоставленного в одном периоде поставки, подлежит поставке в течение  рабочих дней со дня просрочки.

4.10.

Ассортимент , недопоставка которого подлежит восполнению, определяется соглашением Сторон. При отсутствии такого соглашения  обязан восполнить недопоставленное количество  в ассортименте, установленном для того периода, в котором допущена недопоставка.

4.11.

Подтверждением факта передачи является подписание между и или их уполномоченными представителями акта приема-передачи , составленного в 2 (двух) одинаковых экземплярах, а также товарно-транспортных накладных, являющихся неотъемлемой частью Договора.

5.

Порядок расчетов

5.1.

Оплата по Договору осуществляется в течение  банковских дней со дня получения   в соответствии с условиями Договора в сумме  () руб. НДС не облагается на основании: .

5.2.

Оплата стоимости доставки осуществляется в следующем порядке:  и следующим способом: .

5.3.

Способ оплаты по Договору: перечисление денежных средств в валюте Российской Федерации (рубль) на расчетный счет . При этом обязанности в части оплаты по Договору считаются исполненными со дня списания денежных средств банком со счета .

6.

Ответственность сторон

6.1.

Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по Договору в соответствии с законодательством России.

7.

Основания и порядок расторжения договора

7.1.

Договор может быть расторгнут по соглашению Сторон, а также в одностороннем порядке по письменному требованию одной из Сторон по основаниям, предусмотренным законодательством.

7.2.

Расторжение Договора в одностороннем порядке производится только по письменному требованию Сторон в течение  календарных дней со дня получения Стороной такого требования.

8.

Разрешение споров из договора

8.1.

Претензионный порядок является обязательным. Спор может быть передан на разрешение арбитражного суда после принятия сторонами мер по досудебному урегулированию в .

8.2.

Допускается направление Сторонами претензионных писем различными способами: .  Такие претензионные письма имеют юридическую силу в случае получения Сторонами их оригиналов способом, указанным в п. 9.2 Договора.

8.3.

Срок рассмотрения претензионного письма составляет  рабочих дней со дня получения последнего адресатом.

8.4.Споры из Договора разрешаются в судебном порядке в соответствии с законодательством.  

9.

Форс-мажор

9.1.

Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное неисполнение обязательств по Договору в случае, если неисполнение обязательств явилось следствием действий непреодолимой силы, а именно: пожара, наводнения, землетрясения, забастовки, войны, действий органов государственной власти или других независящих от Сторон обстоятельств.

9.2.

Сторона, которая не может выполнить обязательства по Договору, должна своевременно, но не позднее  календарных дней после наступления обстоятельств непреодолимой силы, письменно известить другую Сторону, с предоставлением обосновывающих документов, выданных компетентными органами.

9.3.

Стороны признают, что неплатежеспособность Сторон не является форс-мажорным обстоятельством.

10.

Прочие условия

10.1.

Стороны не имеют никаких сопутствующих устных договоренностей. текста Договора полностью соответствует действительному волеизъявлению Сторон.

10.2.

Вся переписка по предмету Договора, предшествующая его заключению, теряет юридическую силу со дня заключения Договора.

10.3.

Стороны признают, что если какое-либо из положений Договора становится недействительным в течение срока его действия вследствие изменения законодательства, остальные положения Договора обязательны для Сторон в течение срока действия Договора.

10.4.

Договор составлен в 2 (двух) подлинных экземплярах на русском языке по одному для каждой из Сторон.

11.

Список приложений

11.1.

Приложение № — Спецификация .

11.2.

Приложение № — График поставок.

11.3.

Приложение № — Акт приема-передачи имущества (форма).

12.

Адреса, реквизиты и подписи сторон

Наименование:Наименование:
Адрес:Адрес:
Тел.:Тел.:
ОГРН:ОГРН:
ИНН:ИНН:
КПП:КПП:
Р/сч:Р/сч:
Банк:Банк:
БИК:БИК:
Кор/сч:Кор/сч:
От имени  __________ От имени  __________  

Источник: https://www.freshdoc.ru/dogovor/dogovory-postavki/avtozapchastej/

Договор поставки запасных части, номерных агрегатов и аксессуаров для автомобилей

Договор на поставку запасных частей
запасных части, номерных агрегатов и аксессуаров для автомобилей

г.

«» 2016 г.

в лице , действующего на основании , именуемый в дальнейшем «Поставщик», с одной стороны, и в лице , действующего на основании , именуемый в дальнейшем «Покупатель», с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», заключили настоящий договор, в дальнейшем «Договор», о нижеследующем:

1.1. Поставщик обязуется передавать в собственность Покупателю запасные части, номерные агрегаты и аксессуары для автомобилей, именуемые в дальнейшем Товар, согласно заявкам Покупателя.

1.2. Покупатель обязуется принимать и оплачивать Товар по ценам, указанным в счетах Поставщика, в сроки, оговоренные в Договоре.

1.3. Поставщик гарантирует, что поставляемый Товар является его собственностью, не заложен, не находится под арестом, не является предметом иска третьих лиц.

2. ПОРЯДОК ПОСТАВКИ

2.1. Покупатель направляет Поставщику посредством телефонной, факсимильной, электронной и иных современных технических средств связи заявку на Товар. Поставщик имеет право корректировать заявки с последующим уведомлением Покупателя.

2.2. Передача (отгрузка) Товара осуществляется на основании накладных в течение рабочих дней с момента оплаты Покупателем стоимости Товара.

2.3. Получателем Товара является Покупатель или иное указанное им лицо.

2.4. Поставщик считается исполнившим обязанность по передаче Товара в момент его отгрузки со своего склада (дата накладной), а в случае доставки Товара с привлечением третьих лиц – в момент сдачи Товара перевозчику или организации связи для доставки Получателю. Расходы Поставщика по доставке включаются в стоимость Товара или оплачиваются Покупателем.

2.5. Право собственности на Товар у Получателя возникает с момента исполнения Поставщиком обязанности по его передаче.

2.6. Подписанием накладной Получатель подтверждает отсутствие со своей стороны претензий к Поставщику по количеству, ассортименту, комплектности, внешнему виду и качеству Товара, за исключением претензий по скрытым недостаткам.

3. КАЧЕСТВО ТОВАРА

3.1. Поставщик гарантирует качество поставляемого Товара и обязуется поставлять Получателю Товар, соответствующий действующим стандартам или техническим условиям изготовителей.

4. ЦЕНА НА ТОВАР И УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ

4.1. Цена на Товар согласовывается при обработке заявок Покупателя, включает в себя все возможные скидки, а также расходы по доставке Товара, если таковые понесены Поставщиком.

4.2. Цена на Товар подтверждается Поставщиком в счетах на оплату и включает в себя НДС.

4.3. Оплата стоимости Товара производится Покупателем в порядке предварительной оплаты 100% стоимости Товара в течение банковских дней с момента выставления счета Поставщиком.

4.4. Покупатель оплачивает Товар безналичным платежом по реквизитам, указанным Поставщиком. Датой платежа считается дата зачисления денежных средств на расчетный счет Поставщика. Допускается оплата наличными денежными средствами в пределах установленных лимитов.

5. ПОРЯДОК ЗАЯВЛЕНИЯ ПРЕТЕНЗИЙ

5.1. Претензии могут быть заявлены Покупателем:

  • по количеству, ассортименту, комплектности, внешнему виду и качеству Товара, за исключением скрытых недостатков – в момент передачи Товара;
  • по скрытым недостаткам Товара – в течение дней с момента передачи Товара, а по скрытым недостаткам Товара, имеющего заводскую гарантию, в течение срока гарантии, установленного изготовителем.

5.2.

В случае выявления недостачи, несоответствия ассортимента, дефектов, повреждений или иных несоответствий Товара Получателем, он обязан в момент приемки Товара совместно с доставившим его лицом, составить двусторонний акт с указанием на наличие и целостность опечатывающих Товар пломб и приложить фотографии, подтверждающие изложенные в акте обстоятельства. Акт с приложениями направляется Получателем Поставщику немедленно по почте или курьером, а их копии – посредством электронной почты или факсимильной связи, в течение дней с момента выявления недостачи, дефектов, повреждений или иных несоответствий Товара.

5.3.

В каждой претензии (акте) должны быть указаны наименование и количество несоответствующего условиям Договора Товара, номер и дата документа, по которому поставлен Товар, суть претензии и ее обоснование, а также конкретные требования Покупателя. К претензии (акту) прилагаются подтверждающие ее документы и, в частности, акты специализированных организаций или акты, составленные с участием представителя Поставщика или независимой организации.

5.4. В случае согласия с претензией (актом) Поставщик обязуется в течение рабочих дней принять бракованную продукцию, обменять или отремонтировать некачественный Товар.

6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

6.1. В случае задержки передачи Товара по вине Поставщика он уплачивает Покупателю пени в размере % от суммы непоставленного Товара за каждый день просрочки. При этом Поставщик обязуется произвести допоставку Товара в кратчайшие сроки или, по желанию Покупателя, вернуть соответствующую часть предоплаты.

6.2. Уплата штрафных санкций не освобождает Стороны от выполнения своих обязательств по Договору.

6.3. В случае задержки платежа по вине Покупателя Поставщик имеет право изменить цены на Товар, указанные в счетах на предоплату.

6.4. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение обязательств по Договору на время действия форс-мажорных обстоятельств (обстоятельств непреодолимой силы). Сторона, подвергшаяся форс-мажору, обязана уведомить об этом другую сторону в течение 24 часов.

Если действие форс-мажорных обстоятельств превышает один месяц, то любая из Сторон вправе в одностороннем порядке расторгнуть Договор, уведомив об этом другую Сторону за дней до расторжения Договора.

Надлежащим доказательством наличия форс-мажорных обстоятельств и их продолжительности является письменное свидетельство торгово-промышленной палаты по месту нахождения Стороны подвергшейся форс-мажору.

7. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

7.1. Срок действия Договора устанавливается с момента подписания до «»2016 года.

7.2. Договор может быть расторгнут по заявлению одной из Сторон, сделанному не менее чем за дней до предполагаемой даты расторжения.

7.3. Все изменения и дополнения к Договору действительны, если они совершены в письменной форме и подписаны Сторонами.

7.4. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть в ходе исполнения Договора разрешаются Сторонами путем переговоров. В случае недостижения согласия, спор передается на рассмотрение Арбитражного суда .

7.5. Передача документов по заключению Договора, его изменению, согласованию цен, номенклатуры и количества Товара и других документов может осуществляться с применением факсимильной связи.

7.6.

Об изменении своих реквизитов, в том числе об изменении юридического, фактического, почтового адреса, смене названия, а также о начале процедуры реорганизации, ликвидации, банкротства и других изменениях Покупатель обязан в трехдневный срок письменно (заказным письмом) уведомить Поставщика. В случае неизвещения или несвоевременного извещения об изменении адреса будет считаться, что ранее заявленный адрес является достоверным.

7.7. Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой Стороны.

9. ПОДПИСИ СТОРОН

Поставщик _________________

Покупатель _________________

Источник: http://PravoDoc.com/obrazcy-dokumentov/dogovory/postavka/dogovor-postavki-zapasnih-chasti-nomernih-agregatov-i-aksessuarov-dlya-avtomobilej/

Договор продажи запчастей

Договор на поставку запасных частей

Пополняемые каталоги: HYUNDAI ФОТОН ISUZU КАМАЗ KIA ГАЗЕЛЬ NEXT

г. Москва« 01» января 2016 г.

Общество с ограниченной ответственностью «__________», именуемое в дальнейшем Поставщик, в лице генерального директора Иванова Станислава Валерьевича, действующего на основании Устава с одной стороны, и _____________________________________________, в лице Генерального директора _________________________________________________________, именуемый в дальнейшем Покупатель, и действующего на основании _______________, заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА, ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ДОГОВОРА

Поставщик обязуется поставить, а Покупатель принять и оплатить производственно-техническую продукцию (далее по тексту – Продукцию), согласовываемую сторонами договора по номенклатуре, количеству и цене и указываемую в счетах, выставляемых Поставщиком на основании заявок Покупателя. Товар поставляется отдельными партиями по мере поступления заявок от Покупателя и оплаты выставляемых Поставщиком счетов.

2. ЦЕНА ТОВАРА. СУММА ДОГОВОРА

Поставляемая по настоящему договору Продукция оплачивается по ценам, согласованным сторонами и указанным в счете, выставляемом Поставщиком.

Цена устанавливается в российских рублях, включает НДС и действительна на условиях самовывоза товара Покупателем со склада Продавца в г.Москва (франко-склад).

Оплата счета подтверждает факт согласия Покупателя с ценой, предлагаемой к поставке продукции и соответствие номенклатуры и количества поставляемой Продукции заявке покупателя. Сумма договора определяется суммой фактически осуществленных поставок.

3. КАЧЕСТВО, КОМПЛЕКТНОСТЬ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Поставляемая Продукция по своему качеству и комплектности должна соответствовать ГОСТам, требованиям технических условий (ТУ) завода–изготовителя и техническому паспорту.

Гарантийное обслуживание поставленной продукции осуществляет Поставщик.

Гарантийный срок на Продукцию, имеющую заводскую нумерацию и имеющую технический паспорт, устанавливается в соответствии с обязательствами завода-изготовителя.

Выполнение работ по послегарантийному обслуживанию и ремонту поставленной Продукции выполняется на основании дополнительного соглашения сторон.

4. ОПЛАТА ПРОДУКЦИИ

Оплата товара производится путем перевода денежных средств на расчетный счет Поставщика в течение 3-х рабочих дней с даты выставления счета.

По согласованию сторон оплата продукции может производиться после отгрузки продукции, в течение 10 календарных дней с даты поставки. В этом случае ценой товара считается цена, указанная в отгрузочной накладной.

Датой оплаты считается дата зачисления средств на расчетный счет.

5. ПОСТАВКА ПРОДУКЦИИ

При самовывозе отгрузка Продукции со склада Поставщика осуществляется силами и средствами Поставщика на автотранспортное средство Покупателя, которое должно быть приспособлено для безопасной перевозки Товара.

Обязательства Поставщика по поставке Продукции считаются выполненными с момента передачи Продукции уполномоченному представителю Покупателя или перевозчику груза, что подтверждается датой, указанной в товарно-транспортной накладной или акте приемки-передачи груза в перевозку, акте приемки контейнера или т. п. документа, подтверждающего передачу товара транспортной фирме.

6. ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ, РИСКИ

Право собственности и риск повреждения или гибели Продукции переходит от Поставщика к Покупателю в момент подписания товарно-транспортной накладной либо – при транспортировке товара экспедиторской фирмой – в момент подписания акта приемки-передачи груза в перевозку, акта приемки контейнера или т.п. документа, подтверждающего передачу товара транспортной фирме.

7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

В случае непоставки оплаченной Продукции в обусловленный Договором срок, произошедшей по вине Поставщика, Поставщик выплачивает Покупателю неустойку в размере 0,1% от стоимости оплаченного товара за каждую полную неделю просрочки, но в общей сложности не более 5%.

В случае неоплаты продукции в течение согласованного срока, Поставщик имеет право пересмотреть отпускные цены. В этом случае счет на оплату подлежит переоформлению.

8. РЕКЛАМАЦИИ

Претензии по количеству, комплектации и товарному виду Продукции, возникшие после отгрузки продукции со склада Поставщика, не принимаются.

Претензии по качеству Продукции могут быть заявлены Покупателем в течение гарантийного срока.

Рекламации от третьих лиц, которым Покупатель реализовал приобретенную у Поставщика продукцию, не принимаются.

Решение по рекламации осуществляется Поставщиком на основании экспертизы, проводимой Поставщиком или заводом-производителем в следующем порядке:

Порядок предъявления и урегулирования спорных вопросов

В случае несоответствия Продукции качеству, Покупатель незамедлительно ставит об этом в известность Поставщика и в течение 3-х рабочих дней с даты выявления такого несоответствия направляет Поставщику рекламацию, содержащую следующую информацию:

1) наименование рекламационного товара, каталожный номер, количество и местонахождение;

2) основание для рекламации с указанием, в связи с какими именно недостатками она предъявлена;

3) предложения Покупателя по урегулированию;

К рекламации прикладываются следующие документы: копия отгрузочных документов, подтверждающих факт покупки Продукции у Поставщика, технический паспорт (гарантийный талон)на Продукцию, для которой он предусмотрен, при необходимости графии и иные дополнительные материалы, а также акт о выявленных недостатках, оформленный с участием независимого эксперта. По требованию Поставщика к участию в составлении акта о выявленных недостатках должен быть привлечен сотрудник Поставщика.

Поставщик в течение 3-х рабочих дней рассматривает рекламацию и принимает решение по урегулированию данного вопроса.

В случае, если потребуется диагностика и ремонт изделия в специализированных условиях, Покупатель организует доставку Продукции в указанное Поставщиком время на ремонтную базу Поставщика. Адрес, дата и время доставки должны быть согласованы с Поставщиком.

Невыполнение требований эксплуатации и технического обслуживания, выявленное при дефектовке Продукции Поставщиком, ведет к отказу от гарантийного обслуживания. В этом случае Покупатель оплачивает стоимость работ по дефектовке и прочие расходы, понесенные Поставщиком при выполнении диагностики, ремонта и хранении Продукции на складе.

Если при дефектовке Продукции будет выявлено, что недостатки Продукции возникли по вине Поставщика, Поставщик в срок не более 30 дней (не более 90 дней для импортированной Продукции) должен устранить возникшие дефекты, либо заменить неисправную Продукцию на Продукцию соответствующего качества.

Транспортные расходы, связанные с гарантийным обслуживанием (возврат товара на склад и повторная отгрузка), несет сторона, виновная в возникновении недостатка Продукции – соответственно Поставщик при выявлении дефекта конструкции или изготовления, и Покупатель в случае нарушения правил эксплуатации, хранения и транспортировки.

Разборка продукции и вскрытие пломбы на Продукции без присутствия Представителя Поставщика или без письменного согласия Поставщика на вскрытие запрещается и является основанием для отказа от принятия рекламации к рассмотрению.

9. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

Поставщик и Покупатель освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему договору, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, как-то пожара, наводнения, землетрясения, других стихийных бедствий, а так же угрозы либо факта свершения террористического акта, начала военных действий или народных волнений, на весь срок действия обстоятельств непреодолимой силы.

Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств, обязана не позднее 10 дней с момента их наступления и прекращения, уведомить в письменной форме другую сторону.

Факты, изложенные в уведомлении, должны быть подтверждены Торгово-Промышленной палатой.

Уведомление должно объяснять связь между данным обстоятельством и неспособностью стороны выполнить свои обязательства по настоящему договору.

Если уведомление не будет сделано, то сторона не получит освобождение от ответственности. Несвоевременное извещение о форс-мажорных обстоятельствах лишает сторону права ссылаться на них в будущем.

10.СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

Договор вступает в силу с момента подписания и действует до __________________ г.

В случае если по окончании срока действия договора ни одна из сторон не заявит о необходимости расторжения договора, договор автоматически пролонгируется на один год.

В случае прекращения действия настоящего договора, все права и обязанности, возникшие между сторонами при исполнении настоящего договора (в т.ч. по поставке оплаченного товара и рекламациям), подлежат исполнению.

11. РАССМОТРЕНИЕ СПОРОВ

Все споры и разногласия по настоящему договору подлежат урегулированию путем переговоров.

В случае недостижения договоренности, споры подлежат рассмотрению в Арбитражном суде г.Москвы и рассматриваются в соответствии с законодательством РФ.

12. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

Во всем остальном, не предусмотренном условиями настоящего договора, стороны руководствуются действующим законодательством РФ. Настоящий договор, приложения, изменения и дополнения к нему (в т.

ч. спецификации, счета), подписанные уполномоченными на то лицами, имеют юридическую силу при передаче с использованием факса и других средств электронной связи, позволяющих установить отправителя.

Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, по одному для каждой стороны; каждый экземпляр имеет одинаковую юридическую силу.

13. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

Источник: http://www.Zapchasti-Center.ru/info/dogovor.html

Договор на поставку запасных частей для оборудования на условиях FCA

Договор на поставку запасных частей

Г. [указать место заключения договора]

[число, месяц, год]
[Полное наименование организации, предприятия с указанием организационно-правовой формы], учрежденное и действующее по законам Российской Федерации, в лице [должность, Ф. И. О.

руководителя организации, предприятия], действующего на основании [наименование документа, подтверждающего полномочия], именуемое в дальнейшем “Покупатель”, с одной стороны, и [полное наименование организации, предприятия организационно-правовой формы], с указанием учрежденная и действующая по законам [указать страну] в лице [должность, Ф. И. О.

руководителя организации, предприятия], действующего на основании [наименование документа, подтверждающего полномочия], именуемое в дальнейшем “Продавец”, с другой стороны, именуемые в дальнейшем “Стороны”, заключили настоящий контракт о нижеследующем:

1. Предмет контракта

1.1. Продавец продал, а Покупатель купил на условиях поставки FCA транспортный терминал аэропорта г. [название населенного пункта] согласно интерпретации “Инкотермс-2000” запасные части к оборудованию [наименование оборудования], далее именуемые “запасные части”.

1.2. Спецификация запасных частей с ценами по каждой позиции указана в Приложении N 1 к настоящему контракту, которое является неотъемлемой частью настоящего контракта.

2. Цена и общая сумма контракта

2.1. Общая стоимость запасных частей составляет [цифрами и прописью] долларов США.

2.2. Цены являются твердыми и не подлежат изменению.

2.3. Цены понимаются FCA транспортный терминал аэропорта г. [название населенного пункта], включая стоимость упаковки, маркировки, крановые и таможенные сборы, стоимость перемещения груза на территории терминала, стоимость таможенных формальностей, погрузки на борт воздушного судна.

3. Сроки поставки

3.1. Поставка запасных частей по настоящему контракту будет осуществляться одной партией и должна быть осуществлена в [значение] квартале 200[значение] года.

3.2. Датой поставки считается дата авианакладной, выданной Перевозчиком.

3.3. Продавец должен указывать в авианакладной стоимость отгруженных запасных частей.

4. Штрафы

4.1. В случае, если будет иметь место опоздание в поставке запасных частей против срока, указанного п. 3.1, Продавец уплачивает Покупателю

Штраф в размере 0,5% от стоимости непоставленных запасных частей за каждую начавшуюся неделю в течение первых 3-х недель и 1% за каждую последующую начавшуюся неделю опоздания. Однако общий размер штрафа не будет превышать 10% от стоимости запасных частей, в отношении которых имела место просрочка.

При опоздании свыше [значение] месяцев Покупатель вправе аннулировать контракт.

4.2. Указанные размеры штрафа не могут быть сокращены или увеличены в арбитражном порядке.

4.3. Сумма штрафа за опоздание в поставке запасных частей удерживается Покупателем при оплате счетов Продавца за поставленные запасные части.

5. Условия платежа

5.1. Покупатель в течение 5 (пяти) банковских дней с даты получения по факсимильной связи о готовности запасных частей к отправке, с указанием номера накладной производит оплату в сумме 100% стоимости запасных частей путем электронного банковского перевода.

5.2. Продавец обязан в течение [значение] дней с даты, указанной в авианакладной, предоставить Покупателю по международной курьерской связи следующие документы:

5.2.1. Счета, выписанные Продавцом – 1 оригинал и 1 копия с обязательным указанием номера контракта и кодов позиций поставляемых запасных частей.

5.2.2. Дубликат накладной, выписанной на имя Покупателя.

5.2.3. Сертификат качества завода-изготовителя.

5.2.4. Специфицированный упаковочный лист – 1 оригинал и 1 копия, оформленный в строгом соответствии со спецификацией объема поставки.

5.2.5. Сертификат происхождения, выписанный заводом-изготовителем и заверенный Торгово-промышленной палатой страны завода-изготовителя.

6. Форс-мажор

6.1.

Каждая из Сторон освобождается от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Контракту, если она докажет, что оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения Контракта в результате событий чрезвычайного характера, таких как: пожар, взрыв, наводнение, землетрясение, забастовка, запреты правительства и другие обстоятельства непреодолимой силы, которые Сторона не могла ни предвидеть, ни предотвратить, ни принять обстоятельства в расчет при заключении Контракта.

Освобождение от ответственности действует лишь на тот период, в течение которого существуют данные обстоятельства непреодолимой силы и их последствия.

При наступлении и прекращении вышеуказанных обстоятельств, Сторона должна незамедлительно известить об этом в письменной форме другую сторону.

Извещение должно содержать данные о характере обстоятельств и об их влиянии на способность исполнения Стороной своих обязательств по Контракту, а также предполагаемый срок его исполнения.

Наличие обстоятельств непреодолимой силы, их влияние и продолжительность действия должны быть подтверждены Торгово-промышленной палатой соответствующей страны или другим компетентным органом или организацией.

В вышеуказанных случаях срок исполнения Сторонами обязательств по Контракту отодвигается соразмерно времени, в течение которого действуют такие обстоятельства и их последствия.

В случае, если такие обстоятельства продолжают действовать более 6 месяцев, каждая из Сторон имеет право отказаться от контракта.

7. Гарантии

7.1. Продавец гарантирует высокое качество изготовления запасных частей, а также их соответствие спецификации контракта.

7.2. Срок гарантии устанавливается [значение] месяцев с даты поставки.

7.3. Если в течение гарантийного срока запасные части окажутся дефектными или несоответствующими условиям контракта, Продавец обязан за свой счет устранить дефекты путем исправления или замены новыми.

7.4. Все транспортные расходы, связанные с заменой или ремонтом запасных частей, несет Продавец.

8. Упаковка

8.1. Запасные части должны отгружаться в экспортной упаковке, соответствующей характеру данного оборудования.

8.2. Упаковка должна обеспечивать полную сохранность груза от всякого рода повреждений и коррозии при перевозке его, с учетом нескольких перегрузок в пути, а также длительного хранения.

8.3. Упаковка должна быть приспособлена к крановым перегрузкам.

Перед упаковкой все обработанные части и детали оборудования должны быть защищены антикоррозийным покрытием, обеспечивающим сохранность от порчи и коррозии во время транспортировки и хранения в условиях жаркого лета и холодной зимы (до минус 40 градусов по Цельсию). Перед погрузкой запасных частей Продавец должен вложить в ящик N 1 чертежи и инструкции.

8.4. Продавец несет ответственность перед Покупателем за порчу, повреждение или поломку груза вследствие ненадлежащей упаковки, за образование коррозии из-за недостаточной или несоответствующей смазки.

8.5. Каждое упаковочное место не должно превышать следующих размеров:

Длина [значение] мм, ширина [значение] мм, высота [значение] мм.

8.6. Упаковка, транспортировка, хранение в аэропорту, погрузка и координация их доставки от завода Продавца или его субпоставщиков до аэропорта отгрузки, должны производиться фирмой [наименование фирмы по доставке].

9. Маркировка

9.1. Упаковка, в которую помещаются запасные части, маркируется с трех сторон на двух противоположных боковых сторонах и сверху. Маркировка должна быть четко нанесена водостойкой краской на английском языке и должна включать следующее:

Consignee

Sender

Contract N

Case

Net weight……… kgs

Gross weight…… kgs

Dimensions

9.2. Места, требующие специального обращения, должны иметь дополнительную маркировку:

Осторожно

Верх

Не кантовать

А также иные надписи в зависимости от специфики груза.

9.3. Все грузовые места должны быть пронумерованы. Номер места наносится дробью, числитель которой обозначает номер места, а знаменатель

– общее число мест.

9.4. К внешней стороне каждого ящика прикрепляется конверт из водонепроницаемой бумаги, в который вложена копия упаковочного листа.

9.5. Второй экземпляр упаковочного листа должен быть вложен внутрь упаковки (ящика) с запасными частями.

9.6. Продавец несет ответственность за дополнительные транспортные расходы и за повреждение оборудования, возникшее в результате доставки запасных частей не по адресу вследствие неполноценной и/или неправильной маркировки.

10. Отгрузка

10.1. Отгрузка запасных частей производится из страны [указать страну].

Запасные части отгружаются по адресу: [указать адрес поставки].

Грузополучателем является [полное наименование грузополучателя].

10.2.

Для беспрепятственного прохождения таможенных формальностей Продавец после изготовления партии запасных частей направляет Покупателю (по факсу или электронной почте) перечень поставляемых запасных частей с указанием количества мест, веса и их размеров, а также копии счета, упаковочных листов, с указанием ожидаемой даты отгрузки. Покупатель не позднее 24 часов с даты получения уведомления сообщает Продавцу по факсу свои замечания, если таковые будут иметь место.

10.3. Продавец вместе с партией запасных частей направляет Покупателю 2 экземпляра следующих документов (1 оригинал и 1 копия):

10.3.1. Счет Продавца с обязательным указанием номера Контракта и кодов позиций поставляемых запасных частей.

10.3.2. Упаковочные листы, оформленные в строгом соответствии со спецификацией объема поставки партии.

10.3.3. Спецификация на отгруженную партию запасных частей с указанием количества мест и перечня запасных частей.

11. Страхование

11.1. Покупатель принимает на себя все заботы по страхованию в страховой компании [указать полное название страховой компании] поставляемых по контракту запасных частей с момента их отгрузки с завода Продавца и/или субпоставщиков до момента получения Покупателем.

11.2. Страхование за время всего периода транспортировки и перевалок производится на условиях с ответственностью за частную аварию согласно п. п. [значение] “Правил транспортного страхования грузов”, включая повреждение грузов кранами, крюками, маслом, пресной водой (исключая отпотевание) и другими грузами, включая поломку, кражу, пропажу и недоставку.

12. Арбитраж

12.1. Все споры и/или разногласия, могущие возникнуть из настоящего контракта и/или в связи с ним, подлежат, с исключением подсудности общим судам, разрешению в арбитражном порядке в Москве в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Российской Федерации в соответствии с его регламентом.

13. Общие положения

13.1. Все приложения, упомянутые в настоящем контракте, являются его неотъемлемой частью.

13.2. Все изменения и дополнения к настоящему контракту действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны надлежащим образом уполномоченными на то лицами обеих Сторон.

13.3. Продавец не имеет права передавать исполнение настоящего контракта третьим лицам без письменного согласия на то Покупателя. Продавец вправе передать изготовление отдельных узлов и агрегатов своим субпоставщикам, которые должны быть заблаговременно согласованы с Покупателем. Однако в этом случае вся ответственность по контракту лежит на Продавце.

13.4. После подписания настоящего контракта все предшествующие переговоры и переписка по нему теряют силу.

14. Юридические адреса и банковские реквизиты

14.1. Продавец: [вписать нужное].

14.2. Покупатель: [вписать нужное].

14.3. В случае изменения юридических адресов или банковских реквизитов Стороны сообщат друг другу в [значение] дневный срок новые юридические адреса с указанием номеров телефонов и факсов или другие реквизиты.

14.4. Настоящий договор подписан в г. [вписать нужное] [число, месяц, год] на русском языке, в двух подлинных экземплярах, причем оба экземпляра имеют одинаковую юридическую силу.

15. Подписи Сторон

Продавец

[вписать нужное] [вписать нужное]

М. П.

Покупатель

[вписать нужное] [вписать нужное]

М. П.

Источник: http://love-credit.ru/content/dogovor-na-postavku-zapasnyh-chastey-dlya-oborudovaniya-na-usloviyah-fca

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.